I invite you to our first two language review.
Jakiś czas temu otrzymaliśmy tajemniczą paczkę od EQDOG :)Some time ago, we've got a mysterious packing from EQDOG :)
W środku znaleźliśmy coś takiego:
Inside was something like that:
DOGGY DRY, jak podaje producent jest to tzw. szlafrok z mikrofibry, który ma za zadanie chronić nasze ściany, bagażniki samochodowe, meble a nawet nas samych przed naszymi psami :)
DOGGY DRY, according to the manufacturer, it's a microfibrer bathrobe which is designed to protect our walls, boots, furinture and even ourselves fom our dogs :)
Nie wiem czy Wasze psy też, ale moje zwykle gdy zmokną lubią wytrzepać się dopiero w bagażniku, albo już po powrocie do mieszkania... jakby nie mogłyby zrobić tego na klatce schodowej albo zanim wskoczą do auta :)
I am not sure if your dogs act like mine. When my pets get wet they love to shake up only in the trunk, or after came back to the flat...as if they couldn't do it in the stairwell or before the snap to the car :)
Dla przykładu nasz bagażnik przy dwóch psach zwykle wygląda tak, że aż wstyd go otworzyć, warto dodać, że wiosną i jesienią bywa jeszcze gorzej!I am not sure if your dogs act like mine. When my pets get wet they love to shake up only in the trunk, or after came back to the flat...as if they couldn't do it in the stairwell or before the snap to the car :)
For example, our boot with two dogs usually looks like on the picture below. I am embarrassed to open it. It's worth nothing that it's even worse on the spring and autumn time!
Kiedy mamy sporo czasu i jest ciepło wiadomo, że psa można wysuszyć ręcznikiem chociaż przy takiej sierści jaką ma Enzo zajmuje to całkiem sporo czasu, nawet z użyciem suszarki.
When we have a lot of time and is
warm of course, we try to dry our dog with towel, but even with hair like Enzo
has it take a lot of time, even as we are using a hair dryer.
With the help for us came DOGGY DRY.
General information:
Coat vs. bathrobe/ gown is very simple to use, you have to put it over the dog head and the DOGGY DRY is doing the rest of our work. The gown is made of microfiber, which absorbs moisture from the dog hair.
Wygląd:
Sama zdecydowałam, że szlafrok, który mamy testować będzie żółty.
Dostępne są jeszcze w kolorze szarym ale sądzę, że żółty bardziej pasuje do b&w.
Szlafrok posiada szeroki i gruby kołnierz dzięki czemu pasować będzie również na większe rasy a zakładanie go i zdejmowanie, nie jest dla psa uciążliwe. Od dołu ma szeroką klapę która pięknie zbiera cały brud który pies zgromadzi na swoim " podwoziu".
The DOGGY DRY is
available in grey, but in my opinion yellow fit better for b&w dog. The
bathrobe has a wide and thick collar so it will also fit for bigger dogs, and
dressing it on and taking off, it's not nuisance for the pet. From the bottom
it has a wide flap, which catchs all the dirt that accumulates on
your dog "chassis".
My mamy rozmiar M i jak widać na załączonym poniżej zdjęciu spokojnie zakrywa całą długość psa.
Our DOGGY DRY is
in M size, and like you can see on the picture below, is covering the entire
length of the dog.
Dodatkowo przez środek przechodzi pas z klamrą dzięki któremu, ubranko bez problemu trzyma się nawet na biegnącym psie :)
In addition, the belt with buckle
passes the center of the dog through which the gown without a problem holding
up even in the running dog :)
Care and Cleaning:
Odbyliśmy kilka spacerów po których pies ubrudził się lekko tzn. (mokre futro + brudne łapy).
Though, the gown is yellow, it is not
easy to neatly dirty. We did few walks after which the dog was slightly soiled
( he had wet hair and dirty paws).
Miał zakładane ubranko, które zebrało wilgoć i piach, a wystarczyło tylko nim porządnie strzepnąć by wyglądało na nowe.
He was wearing the gown which caught
moisture and sand, and we just had to shake properly the DOGGY DRY to look like
a new one.
Była też okazja by sprawdzić szlafrok na tzw poziomie hard... Całkiem przypadkiem wędrując lasem trafiliśmy na małe bagno, niestety z domieszką oleju/smoły. Obawiałam się, że brud nie zejdzie z ubranka, bo problem miałam z domyciem samego psa, ale piorąc zgodnie z instrukcją podaną przez producenta czyli z podobnymi kolorami, bez płynu zmiękczającego, bez problemu udało mi się pozbyć plam. Szlafrok schnie dość krótko i nie zachowuje brzydkiego zapachu mokrego psa.
Ważne jest także by wyprać je przed pierwszym użyciem.
Also, we had a
chance to try the gown on the extreme level. Quite by accident, wandering the
forest we found a small swamp, but with a dash of oil / tar. I was afraid that
the dirt will not come down from the gown because I had a problem with washing
the dog, but washing the gown with the instructions given by the manufacturer
with similar colors, without softener, I managed to get rid of stains with no
problem. The bathrobe dries quickly and does not retain odors of wet dog. It is
important to wash them before first use.
Podsumowanie:
Będąc zupełnie obiektywna, w moim przypadku szlafroczek nie jest absolutnie psim must have ale sądzę, że każde rozwiązanie pomagające nam, psiarzom zachować czystość w domu czy samochodzie jest ogromnym ułatwieniem.
Nie wiem jak Wy ale ja nie znoszę zapachu mokrego psa. Latem zawsze jestem tak długo na spacerze by psy zdarzyły wyschnąć, zimą zaś niestety nie da się tego zastosować.
Dzięki EQDOG stałam się trochę spokojniejsza bo nie muszę już rozkładać dwóch kocyków by pies nie pobrudził mi mebli i ręcznika by go wysuszyć.
Enzo czuje się w swoim szlafroku zupełnie swobodnie, nie ogranicza mu ruchów więc tym bardziej nie ma żadnych przeciwwskazań by sobie zaoszczędzić dodatkowej pracy a czas który musielibyśmy przeznaczyć na sprzątanie możemy lepiej wykorzystać :)
Enzo poleca!
Summary:
Being completely objective, in my
case the bathrobe is not absolutely necessary but I think that any solution to
help us “dog lovers” maintain cleanliness in our homes or our cars is a huge
facilitation.
I do not know about you but I hate
the smell of wet dog. In the summer time, I always stay outside long enough to
dry my dog hair, but on the wintertime I do not have chance to do it.
With the EQDOG, I became a little
calmer because I do not have use a towel to dry my dog and two blankets to
prevent him from staining my furniture. Enzo feel in his bathrobe very comfortable,
it does not restrict his movements so I do not see any
contraindications to save yourself extra work, and the time that we would
have spend on cleaning, we can make better use.
Enzo is recommending!
Dziękujemy firmie EQDOG za możliwość przetestowania.
Jeśli jesteście zainteresowani zamówieniem szlafroka bądź innych produktów firmy EQDOG zapraszam na stronę http://www.eqdog.com/
I would like to thank to EQDOG for a such great opportunity to try their product.
If you are interested to order the bathrobe or other product from the EQDOG I invite you to http://www.eqdog.com/